詩が掲載されていますが、私の記憶が確かならば「庭の隅」の後に「人知れず」なんて言葉はなかったような... http://www.jfast1.net/~w-hill/shi1/tabibito-shi.html 帰ったら確認してみましょう。
水鏡と同時に「庭の隅、岩のほろほろと零れる」の「庭の隅」というのも気にかかっていたのですが、詩の1行目ですから、あからさま過ぎるので避けたいなと思いましたが、こうしてみるとなかなか収まりがよい感じがしますので、しばらくこれでいきます。
お弁当箱です
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。