日曜美術館壇ふみさんが「作家の心情を彷彿とさせるうんぬん」という原稿を読んでおられた。別のテレビで「○○さんの恋愛感」というテロップが流れていたり。テレビって私程度の日本語能力でもいちいち思い出せないくらい気になる言葉が放送されている。間違った言葉がどんどん放送されていると近い将来日本語はどうにかなっちまんじゃないかと不安を覚えるが、いやまてよ、もともと正しく日本語を使っている人なんて万葉の昔からほんの一握りの人たちだけだったのではないかと思い直すことにした。きっとそうだ。
それをいったら英語なんてもっとすごいんだろうなぁ。